Una gamba de ese tamaño, sí que vale la pena matar... Comerían muchos! Pero matar una vida para comer lo poquito que se le saca me da cosa... Oye, muy buena acuarela!!!! Y has resuelto la dificultad de esas maderas en curva muy bien... Cuando dijiste que "mostrarías la gamba" me quedé de piedra... Es que en la argentina, las "gambas" son las piernas.... Un abrazo Antonio!
Et Voila !!!! Parece que nos esté diciendo la "gambeta de Barcelona".
ResponElimina"Et Voila", en gabatxo, ¿es un equivalente de: ¡ Ja soc aqui!... o no, pregunto.
EliminaUn poco de salsa rosa o unas gotas de Tabasco y .....adentrooo!. Muy bueno y un abrazo.
ResponElimina¡Con esa cara tan simpática que tiene! ¿Te la comerías?
EliminaUna gamba de ese tamaño, sí que vale la pena matar... Comerían muchos! Pero matar una vida para comer lo poquito que se le saca me da cosa...
ResponEliminaOye, muy buena acuarela!!!! Y has resuelto la dificultad de esas maderas en curva muy bien...
Cuando dijiste que "mostrarías la gamba" me quedé de piedra... Es que en la argentina, las "gambas" son las piernas....
Un abrazo Antonio!
Lo que me gusta más de la gamba es chupar su cabeza, me refiero a las de aqui, nunca he chupado una de argentina.
EliminaSi alguna vez te toca, procura comenzar por los alrededores del extremo superior, que es mas divertido....
EliminaJa,ja,ja!!! Qué buena contestación! Ya sabes Boro... con las del extremo superior!!!!
EliminaMuy bien Boro, muy bien compuesta e interpretada
ResponEliminamerece un aperitivo con gambas y gambones.
Un gran abrazo
Aperitivo, si, pero de olivas. No estan los tiempos para dispendios excesivos. Como dirian los de mi pueblo: "Un verdemudo con aceite vaso"
Eliminaluego me comentarás que significa... recuerda que yo pasé apenas por el "Digui Digui" y ese dicho no figuraba!
EliminaCatalà: Un vermut amb olives
EliminaCastellano: Un vermut con olivas
Traducción al castellano de los de mi pueblo: Un verdemudo con aceite vaso.
Català : Traducción al castellano:
Un = Un
Vert = Verde
Mut = Mudo
Amb = Con
Oli = Aceite
Vas = Vaso
Espero haber aclarado tus dudas, y por si pudiera intersarte tengo más traducciones.
Bonica aquarel.la, homenatge al que es menjaba avans de la MERQUE-RAJOYADA...... T'enrecordes ? .....
ResponEliminaDesde Flandes, amb els millors records !!!!!
Records de part meva als flamencs i flamenques, ¡ele!
ResponEliminaME GUSTA EL MARISCO DEL MARISCAL LO HAS CLAVADO, UN ABRAZO.
ResponElimina¡No habia caido que Mariscal viene de marisco, que cosas! Grácias Diego.
ResponEliminaJoan Mª:
ResponEliminaQue bona seria fregida la gamba, n'hi hauria per tots¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
¡Jo escurant una pinça en tinc prou!
ResponElimina